Finally, New Haim

This video is a bit bizarre. While it encourages us to believe we are seeing and hearing the song being recorded live in the studio, from the cute “open mic” comments at the beginning and end of the video to the sound of Este Haim putting down her bass and walking across the studio to the drum kit, are we really expected not to notice that we hear instruments that we do not see and the spare drumming on the track does not match the frenetic pounding we do see?

Still, nice song. Really looking forward to the upcoming album.

Music from the Far Reaches of Fargo

Fargo returned for its third season Wednesday night — hooray! — and they are employing music particularly well. First, they made me wonder why I do not own anything by Heart. “Crazy on You” certainly sounded good.

Still, that’s not an unusual choice for a TV soundtrack.

Nor is the retro Americana (on the revived Stax label, no less) sound of Nathaniel Rateliff & the Night Sweats:

Although much older, Lambert, Hendricks and Ross‘s “Moanin'” isn’t much of a surprise either:

Jazz is often used to up a show’s or character’s cool quotient.

But Tuvan throat singer Radik Tyulyush?

That’s a bit different for American TV, though it would fit seamlessly on an Italian giallo soundtrack.

But the song that really blew me away was Italian singer Adriano Celentano‘s “Prisencolinensinainciusol”:

Amazingly catchy song, even if I could not understand a single word. When I looked it up, I found out no one could understand a single word because Celentano sang it in a made up language, his version of what American English sounds like to Italians. Does this explain the classroom setting in the video? Is he teaching the brightly dressed, chair dancing young women how to speak American?

 

Turning Japanese

A renowned Japanese artist, Takashi Murakami, an American producer-director, McG, and an American actress, Kirsten Dunst, walk into . . . no, this is not a joke . . . “Akihabara Electric Town” to shoot a video of the old Vapors song, “Turning Japanese.”

Homage? Parody? Appropriation? Racism?

Sometimes you just need to stop asking questions and enjoy:

How did I miss this?